A la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou

Sur Gargantua de Rabelais
Commentaires personnels
par Jean-Claude Raymond

Préambule

La lecture des versions anciennes des textes de Rabelais n'est pas toujours facile malgré les notes et commentaires qui apparaissent dans les éditions modernes commentées. Souvent, c'était sur les mots que je comprenais le moins que les commentaires étaient absents.

L'autre constat est que les explications souvent doctes d'éminents lettrés ne prennent pas en compte certains aspects évocateurs de certains mots pour peu qu'on connaisse leur équivalent en vieux parlers de la région chinonaise et loudunaise où je suis né.

Je ne doute pas que certains trouveront mon approche subjective. En complément de la signification entérinée et contrainte des dictionnaires des mots, leur résonance en chacun de nous prend des valeurs particulières en fonction de leur voisinage avec d'autres mots, en fonction de notre état d'esprit, en fonction de notre expérience. Sur ce sujet, je recommande la lecture de La poétique de la rêverie de Gaston Bachelard (Collection Quadrige/ PUF, 1960).

Mon but est de faire partager le pouvoir évocateur de quelques mots glanés au hasard de mes lectures de François Rabelais et d'en expliquer la raison. Il est possible que dans mon soucis d'explication, je transgresse certaines règles de l'étymologie et autres disciplines.

Ô lecteur de ces lignes, si par chance des mots de Rabelais ont fait résonner en toi des accords de l'immense clavier des mots, aie l'amabilité de nous les faire partager. Rends-toi à la rubrique Contact en fin du présent document.

Jean-Claude Raymond

 

Navigation vers le début du documentMotif pour séparer les paragraphesNavigation vers le début du document

Textes

  • En préparation

Navigation vers le début du documentMotif pour séparer les paragraphesNavigation vers le début du document

Références lexicales

  • [10] Le vieux parler tourangeau par M. Davau, CLD, 1979.
  • [11] Vieux parlers de la Vienne par R. Mineau & L. Racinoux, Librairie ancienne Le Bouquiniste, Poitiers, 1975.
  • [12] Les commentaires de Le Duchat in Œuvres de Maitre Français Rabelais, Delarue, libraire-éditeur, Paris, 1877 qui comprennent les commentaires de Le Duchat.
  • [13] La langue de Rabelais et le parler tourangeau (article par Aranei-Orbis).

Navigation vers le début du documentMotif pour séparer les paragraphesNavigation vers le début du document



Messagerie, Aide, Aranei-Orbis ? Copyright, etc.

Retour à l'article Commentaires sur des textes de Rabelais .

A la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou vous remercie de votre visite

Dernière modification : 2007-11-06 - 16:30:00

  Contact | Aranei-Orbis ? | Recherchons | Aide | Crédit | Nouveautés

Déficience visuelle

Sites de la galaxie Aranei-Orbis

A la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou
Patrimoine régional entre Angers, Tours et Poitiers : personnages célèbres, coutumes, légendes, témoignages, histoire, géographie, architecture.
(jcraymond.free.fr)
Chansons anciennes
Chansons trouvées dans des cahiers datant d'avant la guerre de 1914-1918.
(cahierschansons.free.fr)
Arts des mots — Le Poémier
Poèmes et textes de mes amis et invités.
(lepoemier.free.fr)
Arts visuels
Œuvres de mes amis et invités.
(www.chez.com/araneiorbis)
Antick
Musée virtuel d'objets anciens, disparus ou en désuétude.
(antick.free.fr)
Domus-Libri
Maison des livres anciens restitués sous format numérique.
(domuslibri.free.fr)
Morts pour la France
Monuments aux morts et les noms qu'ils portent.
(mortspourfrance.free.fr)

Copyright :© Aranei-Orbis - 1997 - 2018 - Toute reproduction, adaptation, traduction réservée.

  Document made with KompoZer 

Valid HTML 4.01 Transitional Valid CSS!